Informations
utiles (traductions officielles)
* Formalités administratives : La traduction officielle s'effectue dans le cadre d'une "formalité administrative spécifique" (ex : carte de séjour, permis de travail, tribunal...). Cette formalité peut varier selon le pays de départ et de destination, le type de procédure, les conventions internationales etc...
Le demandeur doit spécifier les modalités pratiques de vos démarches (ex : apostille, légalisation, certification conforme...). Les procédures varient selon les pays et les langues utilisées (langues officielles).
De manière complémentaire, nous proposons l'analyse et la prise en charge de vos formalités).
* Lisibilité (qualité du document) : Afin d'éviter d'éventuelles erreurs, tous les documents à traduire doivent être
dactylographiés ou accompagnés d'une page dactylographiée
reprenant l'ensemble des termes manuscrits en lettres majuscules.
* Type de document : Il est recommandé de se munir d'une "copie certifiée
conforme" du document à traduire (documents français ou étrangers). Voir ci-après "").
NB : un "extrait d'acte" (ex : extrait de casier judiciaire) ne peut être certifié conforme et peut être transmis pour certification en l'état
* Délai : Le délai de traitement est précisé "à titre indicatif". Il est basé sur la date de réception de votre dossier complet (documents + règlement) et se calcule en "jours ouvrés" (voir Conditions générales de vente).
* Règlement : Les règlements s'effectuent "à la commande" par chèque ou par virement. Nous transmettons les coordonnées bancaires nécessaires aux virements sur simple demande.
* Mode d'envoi : Nous vous conseillons d'envoyer vos dossiers par courrier suivi. Une fois votre envoi effectué, transmettez le numéro en votre possession (numéro de courrier suivi) par courriel afin que nous puissions suivre l'évolution de cet envoi.
NB : La prise en charge de vos documents doit être confirmée par un devis préalable.
* Validité de vos documents : La durée de validité d'une traduction certifiée peut varier.
Comment obtenir une
"copie certifiée conforme" :
* documents français destinés à l'étranger
= Mairie (gratuit)
Pièces à fournir : Présenter la copie
et l'original (prévoir une preuve d'utilisation de
la copie conforme vers une pays étranger (ex : convocation,
pièces à fournir etc...)
Observations : Les services municipaux ne peuvent accéder
à la demande de certification conforme d’une
copie que lorsque celle-ci est exigée par une administration
d’un pays étranger
* documents étrangers destinés en
France = Consulat/ambassade en France ou auprès de l'émetteur
du document - pays d'origine
|